唐珍收藏
收藏鉴定有唐珍

清雍正 青花事事如意纹双耳抱月瓶拍卖记录_拍卖价格

拍品编号:0011

估价:GBP120,000—160,000

成交价:495,000

拍卖时间:2019-11-06 上午10:30

拍卖地点:伦敦

拍卖公司:伦敦蘇富比

清雍正 青花事事如意纹双耳抱月瓶

简介:A FINE BLUE AND WHITE MING-STYLE 'PERSIMMON' MOONFLASK

QING DYNASTY, YONGZHENG PERIOD

elegantly potted with a gently flattened spherical body surmounted by a slender cylindrical neck flanked by two scroll-shaped handles, the rounded sides decorated in vibrant tones of cobalt blue with simulated heaped and piled effect with gnarled leafy branches bearing fruiting clusters of persimmons between pointed leaves and small flower heads and buds, all between bands of trefoil motifs encircling the shoulders and foot, the neck embellished with bamboo sprays, the arched handles festooned with ruyi scrolls, the flat base unglazed

Condition Report
There are very fine firing lines visible underneath the glaze where the handles meet the body. There is light glaze crazing. Overall the moonflask is in very good condition.

中文内容仅供参考,请以英文原版为准。整体品相甚佳,仅双耳器身衔接处釉内可见极轻微片纹,通体另见少许轻微片纹。

"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.

NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."

我们很高兴为您提供上述拍品状况报告。由于敝公司非专业修复人员,在此敦促您向其他专业修复人员索取咨询,以获得更详尽、专业之报告。

准买家应该检查每款拍品以确认其状况,苏富比所作的任何陈述均为专业主观看法而非事实陈述。准买家应参考有关该拍卖的重要通知(见图录)。

虽然本状况报告或有针对某拍品之讨论,但所有拍卖品均根据印于图录内之业务规则以拍卖时状况出售。

Saleroom Notice
Please note the following amendments to the printed catalogue. Please note the condition report of this lot has changed. 请注意以下拍品之修正 此拍品品相报告有所更改。
Cataloguing
Provenance
Collection of T.Y. Chao (1912-1999).

Sotheby's Hong Kong, 19th May 1987, lot 276.

赵从衍(1912-1999年)收藏

香港苏富比1987年5月19日,编号276

Exhibited
Zhongguo mingtao riben xunhui zhan.gangtai mingjia shoucang taoci jingpin [Exhibition of Famous Chinese Ceramics Touring Japan. Fine Ceramics from Private Hong Kong and Taiwanese Collections], Nihonbashi Takashimaya, Tokyo, 1992, p. 204-205.

《中国名陶日本巡回展,港台名家收藏陶瓷精品》,日本桥高岛屋,东京,1992年,第204至205页

Catalogue Note
This elegant moonflask assumes an immediate sense of familiarity through the elegantly rendered design and shape, both of which were made to emulate historical masterpieces of the early Ming dynasty. A popular form in the early fifteenth century derived from Middle Eastern metal vessels, moonflasks experienced renewed favour during the early Qing period, when Manchu emperors eagerly attempted to strengthen their rule by utilising classic elements from the past to demonstrate their knowledge and their utmost respect for the nation's glorious past. Official stonewares of the Song dynasty and blue and white porcelain of the Ming period from the Imperial collection became models that provided the standard for the Jingdezhen potters to aspire to.

The sophisticated, circular shape of this flask demand considerable expertise, and under the tutelage of the great Superintendent Tang Ying (1682-1756), the refinement of the material and advances in craftsmanship helped recreating an enticingly shaped and alluringly painted classic. The sensitivity of the Qing craftsmen is also evidenced in the way the current moonflask was formed, which two halves were aligned vertically as opposed to horizontally predominantly seen in surviving Yongle prototypes, endowing the vessel a more oblate and asymmetrical silhouette.

Compared a closely related example in the National Palace Museum, Taipei, Museum number Gu-Ci--016953-N000000000; and another, from the Oei Yok-Kee collection, included in the exhibition A Loan Exhibition of Chinese Art. Ming & Ch’ing Periods, British Council Centre, Singapore, 1953, cat. no. 107.

The flowers and fruits depicted on the front and reverse of this flask in brilliant tones of cobalt blue have been intentionally rendered in the Ming-style to evoke the past. The generous spacing left white between the decoration elements was a repertoire first seen on Yongle blue and white pieces, which allowed craftsmen to be more lively and free with his brushwork and to create a composition that is more painterly and less stylised. The design is also steep in auspicious symbolism; the word ‘persimmon (shi)’ in Chinese is homophonous with the character for ‘affairs (shi)’, hence the depiction of clusters of persimmons often associated with the auspicious message shishi ruyi ('may your affairs go as you wish').

本抱月瓶器形纹饰均属经典,仿早明著名作例而制,典雅秀丽。抱月瓶器形按中东金属器雏本发展而成,再度复兴于清代早期。当时满洲皇帝锐意巩固统治,展示其对中国深厚文化之理解与敬重,经典工艺元素因而常见于御制工艺。宋代官窑及宫廷御藏明代青花瓷器等,均成景德镇陶匠着意模仿之典范。

本瓶器形匀称浑圆,于督陶官唐英(1682-1756年)监督下烧成,陶质上乘,工艺超卓,所称制品器形臻美,纹饰婉约。清代瓷匠工艺精细,从本瓶组成手法可见。明代原型,多由上下两部份组合成形状,本品则以左右两部份合并,所成瓶型较扁而不对称。

台北故宫博物院收藏一例,藏品编号故-瓷--016953-N000000000;另一例出自Oei Yok-Kee收藏,曾展于《A Loan Exhibition of Chinese Art. Ming & Ch’ing Periods》,英国协会中心,新加坡, 1953年,编号107。

本瓶花果纹饰钴蓝明艳,特意模仿明代风格。纹饰之间留白手法,首见于明永乐青花瓷,画风自由,更具画意。柿与事谐音,故此纹饰有事事如意之吉祥寓意。

拍品分类:陶瓷>清代青花瓷器

拍卖会:2019年11月拍卖会

拍卖专场:皇家瓷器-私人收藏

预展时间:2019年11月4日-5日

预展地点:伦敦

未经允许不得转载:唐珍收藏 » 清雍正 青花事事如意纹双耳抱月瓶拍卖记录_拍卖价格
有类似藏品需要鉴定?点击这里开始鉴定